吉林省卫生健康委员会关于新型冠状病毒肺炎疫情情况通报(2020年3月8日公布)Daily update on the novel coronavirus-infected pneumonia in Jilin Province (Announced on March 8, 2020)

  3月7日0-24时,全省无新增确诊病例。

  截至3月7日24时,全省累计报告确诊病例93例,累计治愈出院90例(长春市44例,四平市14例,辽源市7例,公主岭市6例,吉林市5例,延边州5例,通化市5例,松原市2例,白城市1例,梅河口市1例),死亡1例(四平市)。

  现在院隔离治疗确诊病例2例,其中长春市1例,通化市1例,均为普通型病例。上述确诊病例的密切接触者3994人,已解除医学观察3862人,正在指定地点隔离或居家隔离医学观察132人。累计在密切接触者中主动开展核酸检测筛查出确诊患者15例。

  3月7日0-24时,全省原有5例疑似病例中,排除2例;无新增疑似病例;现有疑似病例3例,已全部隔离治疗,目前正在进一步明确诊断。

  近期正值复工返程高峰,人员流动性加大,广大群众应注意避免到人群密集场所,做好个人防护,勤洗手,戴口罩,少出门,勿聚集,保护好自己和家人的健康。

  提醒广大群众,如您是从疫情发生省份或疫情发生国家返回人员,应主动到当地社区做好筛查登记,配合专业人员开展医学观察,一旦出现发热、咳嗽等急性呼吸道症状,请到当地定点医疗机构发热门诊就诊。

  来源:吉林省卫生健康委员会

From 00:00 to 24:00 on March 7, there’s no increase in coronavirus cases in Jilin province and a total number of 93 coronavirus cases have been confirmed and reported in the province.  90 have been cured and discharged from hospital, including 44 in Changchun, 14 in Siping, 7 in Liaoyuan, 6 in Gongzhuling, 5 in Jilin city, 5 in Yanbian Autonomous Prefecture, 5 in Tonghua, 2 in Songyuan, I in Baicheng and 1 in Meihekou.  1 death toll occurred in Siping.

 There are 2 coronavirus cases under isolation and receiving treatment in hospital, including 1 in Changchun and 1 in Tonghua.  Both cases are in mild condition.  3862 out of 3994 close contacts of the coronavirus cases have been released from medical observation while 132 are currently under isolated medical observation in designated places or at home.  A total of 15 cases were confirmed by nucleic acid testing among close contacts.

 From 00:00 to 24:00 on March 7, previous 2 suspected case were determined negative and there is no increase in suspected cases. All 3 existing suspected cases are under isolation treatment for further diagnosis texting.

 It is now a time of intense labor’s returning to work and the mobility of people has increased. Residence should pay attention to and avoid going to crowded places. It is recommended to do a good job in personal protection, wash hands frequently, wear masks, go out less, and do not gather to protect the health of yourself and your family.

 We’d like to remind you that if you are returning from the province or country where the epidemic occurred, you should take the initiative to go to the local community administration for screening and registration, and cooperate with professionals for medical observation. In case of showing the symptoms such as fever and cough, please go to see doctors at the local designated medical institutions .

  Source: Jilin Health Commission

 3月7日0時から24時にかけて、省内感染増加者がいなかった。

 3月7日24時時点で、省内感染者は累計93名。治療退院者が90名(長春市44名、四平市14名、遼源市7名、公主嶺6名、吉林市5名、延辺州5名、通化市5名、松原市2名、白城市1名、梅河口市1名)。死亡者が1名(四平市)。

 現在、隔離治療を受けている感染者2名は中症例で、長春市と通化市各1名である。上記の感染者と接触した人が3994名。そのうち、132名が現在指定場所で隔離されているか、または、在宅で医学観察を受けている。その他、3862名の医学観察が解除された。緊密接触者には核酸増幅法検査で診断されたのは累計15名。

 3月7日0時から24時にかけて、省内の疑似症患者5名のうち、疑似症患者から排除されたのは2名。疑似症の増加者がいなかった。現在、疑似症患者3名が隔離治療され、詳しく診断されている。

 職場復帰のピークにあたり、人の移動が多くなると見込まれる。人の集まる場所へ行くことを避け、自分と家族の健康を守るため、よく手洗ってマスクを着用し、外出の自粛をしてください。

 感染発生の地域から戻られた方が地元のコミュニティに自己申告をし、専門者による医学観察を受けるよう、呼びかけている。熱や咳の症状が出た場合に近くの指定医療機関や熱対応の病院に診察してください。

  吉林省衛生健康委員会より

 37일 0시-24시를 가준으로, 지린성은 신종 코로나바이러스 감염증 환자0명 추가 확인했다고 밝혔다. 이로써 지린성  누적 신종코로나바이러스 확진환자는 총93명, 그 중 퇴원환자90명 (창춘시 44명, 지린시5명, 옌변주5명, 쓰핑시14명, 퉁화시5명, 랴오위안시7명, 송위안시2명, 궁주링시6명, 메이허커우시1명 , 바이청시1명) , 사망1명(쓰핑시 1). 2명은  병원에서 격리치료를 받고 있다, 이 중 창춘시1명, 퉁화시1명, 확진환잔 중 보통환자2명. 현재 감염자와 밀접접촉한 사람은3994명으로 파악됐고 이중132명 격리되거나 자가관찰을 받고 있으며3862명은 관찰 해제됐다. 밀접접촉자 중 핵산증폭검사(NAT검사)를 진행한 환자 15명은 확진환자로 확인됐다.

 3월7일 0시-24시를 기준으로, 지린성 의심환자 5명 중 2명 격리 해제됐다. 새로 발생된 의심환자 3명으로 파악됐고 모두 격리 치료를 받고 있다.

 최근 직장 복귀 및 업무 재개를 위해 이동하는 인원유동량이 증가하고 있는 때에, 우리는  외출을 자제하고 모임을 하지 않으며 손을 자주 씻어야 하여 마스크를 꼭 착용하여야 함으로써 자신과 가족의 건강을 잘 지켜야 한다.

 시민들, 만약 본인이 전염병 발생지역에서 돌아왔다면 적극적으로 현지 커뮤니티에  등록을 잘하고  의료관찰을 진행할 수 있도록 잘 협조하며 만약 열이 나거나 기침 등 급성호흡도 증상이 나타나면 현지 지정 의료기구 발열문진을 찾아 치료를 받기 바란다.

  출처:지린성위생건강위원회

По состоянию на 0:00-24:00 7 марта новых подтвержденных случаев заболевания в провинции не было.

По состоянию на 24:00 7 марта в провинции зарегистрировано 93 подтвержденных случая заболевания, среди которых 90 случаев излечены и выписаны (44 в г. Чанчунь, 14 в г. Сыпин, 7 в г. Ляоюань, 6 в г. Гонгчжулин, 5 в г. Цзилинь, 5 в округе Яньбянь, 5 в г.Тунхуа, 2 в г. Сунюань, 1 в г. Байчэн, 1 в г. Мэйхэкоу и 1 случай смерти (в г.Сыпин).

Среди 2 подтвержденных случаев, госпитализированных в больнице в изоляции, 1 в г. Чанчунь, 1 в г. Тунхуа. Из подтвержденных случаев, лечащихся в больнице, 2 обычных. Среди 3994 соприкасавшихся с вышеупомянутыми подтвержденными случаями, 3862 человек освобождены от медицинского наблюдения, и 132 человек находятся под медицинским наблюдением на карантине в специально отведенных местах или дома. В общей сложности 15 случаев были подтверждены путём применения тестирования нуклеиновых кислот и скрининга среди соприкасавшихся с больными лицами.

По состоянию на 0:00-24:00 7 марта в провинции из 5 первоначальных предполагаемых случая 2 были исключены. Новых предполагаемых случая не было. Госпитализировали 3 существующих предполагаемых случая в изоляции, диагноз подтверждается.

В последнее время возвращение к работе достигает пика, и мобильность персонала возросла. Широкие массы должны обращать внимание на то, чтобы избегать людных мест, делать личную защиту, часто мыть руки, носить маски, сокращать выходы на улицу и не собираться, защищать здоровье себя и своей семьи.

Напоминаем широкие массы, если вы возвращаетесь из провинции или страны, где произошла вспышка болезни, вы должны по своей инициативе обратиться к управлению местным микрорайоном для скрининга и регистрации, а также сотрудничать с профессионалами для проведения медицинского наблюдения. После того, как у вас появятся острые респираторные симптомы, такие как повышенная температура и кашель, обратитесь в амбулаторное отделение местных назначенных медицинских учреждений.

  Источник: Комитет по здравоохранению провинции Цзилинь

责任编辑:省外办03

版权所有:吉林省外事办公室    备案号:吉ICP备05001602号-1 网站地图

地址:长春市新发路300号    邮编:130022     办公电话:0431-88905587

吉公网安备22010202000521    网站标识码:2200000027