外国人入境中国,要隔离观察吗?疫情多国蔓延,跨国旅行受限吗?权威回应来了!Will quarantine or observation be required for foreigners after entering China? With the epidemic spreading in countries, will restriction be placed on cross-country travel? See the information released by the authority!

  外国人入境中国,要隔离观察吗?

  国务院联防联控机制发布会:各地根据疫情防控需要,对来自于疫情严重国家和地区人员入境后采取有关检验检疫和防控举措,如测量体温,实施居家或集中观察等。这些做法符合中国法律法规,既是疫情防控工作需要,也可以有效阻止疫情跨国传播,对中外各方的疫情防控来说都是有利的。

  对外国人的防控措施,和本国公民一样吗?

  国务院联防联控机制发布会:对外国公民和本国公民一视同仁,无差别地执行相应措施,会充分照顾当事人合理关切,尊重他们的宗教和风俗习惯。入境后,所在社区将提供必要保障和协助,帮助解决好生活方面实际困难。

  出入境人员,怎么进行健康申报?

  国务院联防联控机制发布会:所有出入境人员都必须进行健康申报,海关在口岸对申报内容进行审核,严格排查有没有症状,有没有在14天内到过疫情发生的地区或者是国家,以及有没有接触史。申明卡翻译成了十种以上的语言,并且专门开发小程序,出境人员在到达口岸之前就可以使用手机来进行填报,生成二维码,在口岸扫码验放,实现“网上报,码上通”。

  出入境环节,怎么防止疫情从境外输入?

  国务院联防联控机制发布会:对所有出入境人员严格实施“三查、三排、一转运”。“三查”是百分之百查验健康申报,全面开展体温监测筛查,严密实施医学巡查。发现有症状的,或来自疫情较严重国家或地区,或接触过确诊、疑似病例的,严格实施“三排”:流行病学排查、医学排查及实验室检测排查。“一转运”是对“三排”中判定的确诊、疑似病例,有症状人员、密切接触者落实转运、隔离、留观等措施。

  国际航班会有什么防控措施?

  国务院联防联控机制发布会:加强航空器、机场通风消毒,做好出入港旅客体温检测,加强包括机组、安检人员在内的一线人员个人防护和健康管理,及时发布针对航空公司和机场的防控指南等。针对当前部分国家和地区疫情蔓延的情况,民航局制定了分区分级差异化疫情防控措施,综合所在国或所在地的疫情形势、航班运行特点等多个指标,区分航班运行风险,实施差异化管理,做到精准防控、精细施策。

  疫情多国蔓延,跨国旅行会限制吗?

  国务院联防联控机制发布会:会密切关注海外疫情的发展,根据情况和形势变化,加强与有关国家的沟通协调协商,减少一些不必要的跨国旅行活动。希望跟外方一起努力,做好人员交流工作,保障中外人员交往和各领域交流合作不受到大的影响。

  滞留在疫情蔓延国家的中国公民怎么回国?

  国务院联防联控机制发布会:针对我国公民在外滞留的问题,民航局建立国际航班计划协调机制,每周协调中外航空公司编排航班计划,并定期发布。下一步,将根据疫情变化,与我国驻外使领馆保持密切联系,如有需要,及时安排加班或包机接回我国在外公民。

  疫情防控期间,在华外国人签证到期了,怎么办?

  国务院联防联控机制发布会:在疫情防控期间,在华的外国人如果停居留期限已经到了,可以自动顺延两个月。在顺延的期限内,没有必要无需再去办理延期手续,仍可以在华合法的停居留或者正常出境。

  外国人来华参与防疫,签证怎么办?

  国务院联防联控机制发布会:对来华参加防疫抗疫交流合作或者从事重要商贸和科研活动的外国人,因急事来华来不及事先办妥签证的,可以到入境口岸申办口岸签证。

  Will quarantine be required for foreigners after entering China?

  According to the information released at the Press Conference on Joint Prevention and Control Mechanism of the State Council, all places involved shall take such inspection and quarantine, prevention and control measures as temperature measurement, home-based or centralized observation in line with the need of epidemic prevention and control for those upon arriving in China from the countries and regions hard hit by the epidemic. These measures have been being taken in accordance with the laws and regulations of China. And these measures are not only necessary but also effective in terms of controlling and preventing the spread of the epidemic, which is surely favorable for the prevention and control of the epidemic both in China and other countries.

  Will the prevention and control measures for foreigners be the same as those for their Chinese counterparts?

  According to the information released at the Press Conference on Joint Prevention and Control Mechanism of the State Council, the foreigners and their Chinese counterparts will be treated equally, with the same measures to be implemented accordingly, whose reasonable concerns, religions and customs will be taken into consideration for the best possible care and respect. The local communities will provide necessary assistance to help those involved with their difficulties in life after entering China.

  What is needed for entry-exit health declaration?

  According to the information released at the Press Conference on Joint Prevention and Control Mechanism of the State Council, all involved are required to go through entry-exit declaration of health. The authorities of Customs shall check the declarations strictly to make clear whether or not there are symptoms, whether or not the ones involved have been within 14 days to the regions or countries hit by the epidemic, and whether or not there are contact cases with the affected. The declaration cards have been translated into more than ten languages, and special APPs have been made available for mobile phone-based “online declaration, quick clearance” with the QR codes formed and checked at the ports of entry.

  How to prevent the epidemic entering China from overseas?

  According to the information released at the Press Conference on Joint Prevention and Control Mechanism of the State Council, strict “three inspections, three investigations and one transfer” will be implemented for all entry-exit personnel. The “three inspections” cover 100% check on health declaration, all-round body temperature measurement, and strict medical investigation. For those with symptoms, or coming from the regions or countries hard hit by the epidemic, or with contact experience with the confirmed and suspected cases, the “three investigations” shall be strictly implemented, namely, epidemiological investigation, medical investigation and laboratory testing. The “one transfer” refers to such measures as transfer, quarantine and observation to be taken for those proved in the “three investigations” as confirmed, suspected cases, symptoms, or with close contacts with the confirmed cases.

  What prevention and control measures will be taken for international flights?

  According to the information released at the Press Conference on Joint Prevention and Control Mechanism of the State Council, ventilation and disinfection of aircrafts and airports shall be strengthened, body temperatures be measured for all inbound and outbound passengers, personal protection and health management for all front-line personnel including crew members and security inspectors be reinforced, and prevention and control guidelines for airlines and airports be released at the earliest possible time. Confronted with the current situation of the epidemic spreading in some countries and regions, CAAC has formulated differentiated epidemic prevention and control measures for different regions at different levels and will integrate various indicators such as epidemic situation and flight operation characteristics of the regions and countries involved to distinguish flight operation risks and implement differentiated management for the fulfilment of accurate prevention and control and refined implementation of policies.

  With the epidemic spreading in countries, will restriction be placed on cross-country travel?

  According to the information released at the Press Conference on Joint Prevention and Control Mechanism of the State Council, close attention will be paid to the situation of the epidemic spreading overseas, and meanwhile communication, coordination and consultation be strengthened with relevant countries to reduce some unnecessary transnational travel activities according to the change of situation and trend of the epidemic. All involved on our side and our overseas counterparts shall work as hard as expected to do a good job in the exchange of personnel and thus ensure that the exchange of personnel as well as the cooperation and exchanges in various fields between China and other countries cannot be affected seriously.

  How can the stranded Chinese citizens in the countries hit by the epidemic return to China?

  According to the information released at the Press Conference on Joint Prevention and Control Mechanism of the State Council, for the Chinese citizens stranded abroad, CAAC has established an international flight mechanism to coordinate the airlines at home and abroad to make flight plans every week and issue such plans regularly. For the next step, close contacts will be maintained with the embassies and consulates of China in other countries according to the change of the epidemic situation, and extra flights or charter flights, if necessary, will be arranged to help the Chinese citizens stranded abroad return to China.

  What shall be done if the visas of foreigners in China expire in the epidemic prevention and control period.

  According to the information released at the Press Conference on Joint Prevention and Control Mechanism of the State Council, if the visas of foreigners in China expire in the epidemic prevention and control period, such visas can be extended for two months automatically for the ones involved. During such extension period, no extension formalities are needed, and the ones involved can still stay in China legally or exit China normally.

  How to apply visas for the foreigners to come to and participate in the epidemic prevention and control in China?

  According to the information released at the Press Conference on Joint Prevention and Control Mechanism of the State Council, for the foreigners without visas made ready in advance but in urgency to come to and participate in the epidemic exchange and cooperation or important business and trade as well as scientific research activities in China, port visas can be applied at the ports of entry.

  外国人が中国に入国する場合、隔離観察が必要か。

  国務院連合予防・抑制メカニズム発表会によると、各地は疫病の予防・抑制の必要に応じて、疫病の深刻な国家と地区からの人員が入国した後に関係検査や検疫と予防・抑制の措置を取り、例えば体温を測ったり、在宅観察あるいは集中観察などを実施したりする。これらのやり方は中国の法律と法規に合い、疫病の予防・抑制作業の必要だけではなく、疫病の越境伝播を効果的に止めることもでき、国内外の各方面の疫病予防・抑制にもメリットがある。

  外国人に対する予防・抑制の措置は、自国公民と同じか。

  国務院連合予防・抑制メカニズム発表会によると、外国公民と自国公民を平等にして、差別なく相応の措置を実行し、関係者の合理的な関心を十分に配慮し、彼らの宗教と風俗習慣を尊重する。入国した後、その関係者がいるコミュニティは必要な保障と協力を提供して、生活面の実際的な困難を解決するよう協力する。

  出入国者はどのようにして健康申告をするか?

  国務院連合予防・抑制メカニズム発表会によると、すべての出入国者は健康申告をしなければならなくて、税関は港で申告内容を審査し、症状があるかどうか、14日間以内に疫病が発生した地区や国家に行ったことがあるかどうか、また接触歴があるかどうかを厳しく調査する。申告カードは10種類以上の言語に翻訳されており、そして、特別なミニプログラムが開発され、出国者が港に着く前に携帯電話で申告することができ、またQRコードが自動的に生成されて、港でQRコードをスキャンして通過を許し、「インターネットより申告して、QRコードより通過する」ことが実現した。

  出入国の過程で、疫病状況が海外から輸入されるのをどのように防止するか。

  国務院連合予防・抑制メカニズム発表会によると、すべての出入国者に対して「三査、三排、一転運」を厳格に実施する。「三査」は100%に健康申告を審査することで、全面的に体温測定スクリーニングを実施し、厳密に医学巡回検査を実施する。症状があることを発見した場合、疫病状況が深刻な国家や地区からの場合、または診断されたと疑いのある症例に接触した場合、「三排」を厳しく実施して、つまり、流行疫病排除調査、医学排除調査及び実験室排除調査である。「一転運」は「三排」で判定された診断された、疑い例に対して、症状のある人、密接な接触者に転送、隔離、観察などの措置を実施する。

  国際便には何か予防・抑制の対策があるか?

  国務院連合予防・抑制メカニズム発表会によると、航空機、空港の通風消毒を強化し、出入港旅客の体温検査をしっかりと行い、クルー、安全検査人員を含む第一線の人員の個人防護と健康管理を強化し、航空会社と空港に対する予防・抑制マニュアルなどを直ちに発表する。疫病状況が蔓延している一部の国家と地区に対して、民間航空局は区域より、レベルより、差異化のある疫病予防・抑制措置を制定して、所在国や所在地の疫病状況、便運行特徴など多くの指標を総合して、飛行機運行リスクを区分し、差異化のある管理を実施し、精確な予防・抑制、細やかな措置を実行する。

  疫病は多くの国に広がっているが、国際観光は制限されるか?

  国務院連合予防・抑制メカニズム発表会によると、海外の疫病状況の発展に密接に注目して、状況と情勢の変化によって、関係国との交流と協調協議を強化し、必要でない国際観光活動を減少するよう望む。海外と一緒に努力して、人員間交流作業をしっかりと行い、中外人員が各分野での交流と協力は大きな影響を受けないよう力を入れる。

  疫病が蔓延している国家に滞在している中国公民はどのように帰国するか?

  国務院連合予防・抑制メカニズム発表会によると、我が国の国民が外で滞留する問題に対して、民航局は国際便計画調整メカニズムを確立し、毎週に中外航空会社の飛行計画を調整し、定期的に発表する。これから、疫病状況の変化によって、我が国の海外駐在使領館と密接な連絡を維持して、必要があれば、増便やチャーター便を手配して、海外で滞留している我が国の国民を迎えて行く。

  疫病予防・抑制の間に、中国にいる外国人のビザが期限切れた場合、どのようにするか。

  国務院連合予防・抑制メカニズム発表会によると、疫病予防・抑制の間に、中国にいる外国人の在留期限が切れた場合、自動的に二ヶ月順延できる。順延の期限内に、延長手続きをする必要はなくて、中国で合法的に在留または出国することができる。

  外国人が中国に来て防疫に参与すると、ビザはどうなるか?

  国務院連合予防・抑制メカニズム発表会によると、中国に来て防疫と疫病予防の交流協力に参与する場合、または重要なビジネスと科学研究活動に従事する外国人に対して、急用で中国に来て、事前にビザの手続きができない場合、入国港で港ビザを申請することができる。

  Q: 외국인 중국 입국시, 격리 관찰을 받아야 하나요?

  A: 국무원 합동방제 메커니즘 발표회:

  각 지역은 코로나 19 예방 통제의 구체적 상황에 근거해 코로나 19 유행 국가와 지역 인원의 입국시 체온 측정, 자택 격리 혹은 집중 관찰 등 관련 검사 검역과 방제 조치를 취할 수 있다. 이 조치들은 중국 법율법규에 부합되며 코로나 19 방제사업에 필수적이면서 한편으로 코로나 19의 세계적 확산 방지에 효과적이어 중외 각국 코로나 19 방제사업에 모두 도움이 되는 조치들이다.

  Q: 방제조치에 있어 외국인을 내국인과 동일시하는가?

  A: 국무원 합동방제 메커니즘 발표회:

  외국인을 내국인과 동일시하며 차별없이 관련 조치를 시행하고 당사자를 충분히 고려해 합리적인 배려를 제공하며 그들의 종교와 풍속습관을 존중한다. 입국후, 소재 주민단지는 필요한 생활 보장과 협조를 제공하며 일상 생활에서 어려움 발생시 실질적 도움을 제공한다.

  Q: 출입국자는 건강상태 신고는 어떤 방식으로 진행되나요?

  A: 국무원 합동방제 메커니즘 발표회:

  모든 출입국자는 반드시 건강상태 신고를 해야 하며 세관은 출입국 검문소에서 신고 내용을 심사하고 증상 유무를 조사한다.14일 내 코로나 19 유행 지역 국가 방문 여부 또는 확진자 접촉 요무를 엄격히 조사한다. 신고카드는 10개국 이상 외국어 버전으로 되어 있으며 출입국자가 출입국 검문소 도착전 휴대폰을 이용해 관련 APP에 등록해 신고서를 작성하면 QR코드가 생성되는데 출입국 검문소에서 QR코드를 스캔하고 조사받으면 신속히 통과할 수 있는 "온라인 신청, QR코드 통과"라는 출입국 방식을 도입했다.

  Q: 출입국 단계에서 코로나 19 보유자를 어떤 방법을 통해 색출하나요?

  A: 국무원 합동방제 메커니즘 발표회

  모든 출입국자에 대해"3개 조사, 3개 검출, 1개 이동" 조치를 엄격히 시행한다.

  "3개 조사"는 건강 신고서 100% 심사, 체온측정 발열 검사, 의학 순찰을 말한다. 증상 발생자, 코로나 19 유행 국가 혹은 지역의 출입국자, 확진자와 접촉한 자, 유사 증상 보유자에 대해 유행병학 검출, 의학 검출 및 실험실 측정 검출  "3개 검출"을 진행한다.

  "1개 이동"은 "3개 검출"과정에서 확진자, 유사 증상 보유자, 증상 발생자, 밀접 접촉자로 판정된 자에 대해 시행하는 이동, 격리, 입원 관찰 등 조치를 말한다.

  Q: 국제항공편에 어떤 예방 통제 조치가를 시행하나요?

  A: 국무원 합동방제 메커니즘 발표회:

  항공기내, 공항의 환기 소독을 강화하고 출입국자에 대한 체온 측정검사를 엄격히 하며 승무원, 안전검사요원을 포함한 현장팀원의 개인 예방과 보호 및 건강 관리를 강화하고 항공사와 공항 맞춤 방제안내 등을 적시적으로 발표한다. 일부 국가와 지역의 코로나 19 유행 사태에 대비해 민항국은 지역별 등급별 차별화 코로나 19 방제 조치를 제정했으며 소재국 혹은 소재지역의 코로나 19 사태, 항공편 운행 특점 등 각종 지표를 종합 평가해 항공편 운영 리스크를 분석하고 차별화 관리를 시행하며 정밀 방제, 맞춤 대책을 적극 시행한다.

  Q: 코로나 19 세계적 확산으로 해외여행은 어떤 제한을 받는가요?

  A: 국무원 합동방제 메커니즘 발표회:

  해외 코로나 19 사태를 면밀히 주시하고 상황과 형세 변화에 근거해 관련 국가와의 소통과 협조를 강화하며 불필요한 해외여행을 자제한다. 외국측과 공동 노력해 인원 교류작업을 차질없이 추진하며 중외 인원 교류 왕래와 각 분야 교류협력에서 코로나 19 영향 최소화에 주력한다.

  Q: 코로나 19 유행 국가 체류 중 중국 공민은 어떻게 귀국하나요?

  A: 국무원 합동방제 메커니즘 발표회:

  중국 공민의 해외 체류문제에 대해 민항국은 국제항공편 계획과 협조 메커니즘을 건립하고 매주 상황에 따라 중외 항공사 항공편 편성계획을 조정하며 정기적으로 편성표를 발표한다. 다음 단계, 코로나 19 사태변화를 면밀히 주시하고 해외 주재 중국대사관, 영사관과 밀접한 교류를 유지하며 항공편 증설 혹은 전세기를 이용해 적시적으로 해외 체류 중국 공민을 귀국시킬 계획이다.

  Q: 코로나 19 방제기간, 중국에  외국인 비자 만기시 어떻게 처리해야 하나요?

  A: 국무원 합동방제 메커니즘 발표회:

  코로나 19 방제기간, 재중국 외국인 비자 만기시, 체류기간이 자동적으로 2개월 연장된다. 연장된 기한내, 비자 연장 수속 처리없이 중국에서 합법적으로 체류 혹은 정상적으로 출국할 수 있다.

  Q: 외국인 중국의 코로나 19 방제작업 참여시, 비자는 어떻게 받나요?

  A: 국무원 합동방제 메커니즘 발표회:

  코로나 19방제 교류협력 참가 하거나 중요한 상업무역과 과학연구활동에 종사하는 외국인이 촉박한 방문일정때문에 비자를 받지 못했을 경우, 입국 검문소에서 입국 비자를 처리받을 수 있다. 

  Будет ли требоваться карантин для иностранцев после въезда в Китай?

  Согласно информации, опубликованной на пресс-конференции по совместному механизму предотвращения и контроля Государственного совета Китая:

  Все места должны принимать такие меры инспекции и карантина, предотвращения и контроля эпидемии, как измерение температуры, домашнее или централизованное наблюдение в соответствии с необходимостью профилактики эпидемий и борьбы с ней по отношению к лицам, прибывшим в Китай из стран и регионов, сильно пострадавших от эпидемии. Эти меры принимаются в соответствии с законами и правилами Китая. И эти меры не только необходимы, но и эффективны с точки зрения контроля и предотвращения распространения эпидемии, что, безусловно, благоприятно для предотвращения и борьбы с эпидемией как в Китае, так и в других странах.

  Будут ли меры профилактики и контроля для иностранцев такими же, как и для китайских граждан?

  Согласно информации, опубликованной на пресс-конференции по совместному механизму предотвращения и контроля Государственного совета Китая:  К иностранцам и китайским гражданам будут относиться одинаково, будут применены те же меры, чьи разумные интересы, религии и обычаи будут приняты во внимание для наилучшего ухода и уважения. Местные сообщества окажут необходимую помощь, чтобы помочь тем, кто столкнулся с трудностями после въезда в Китай.

  Что нужно для получения декларации здоровья при въезде и выезде из Китая?

  Согласно информации, опубликованной на пресс-конференции по совместному механизму профилактики и контроля Государственного совета Китая: 

  Все те лица, кто желает осуществить въезд или выезд из Китая, должны пройти декларацию здоровья. Таможенные органы должны тщательно проверять здоровье, чтобы выяснить, есть ли симптомы, были ли вовлеченные симптомы в течение 14 дней в регионах или странах, пострадавших от эпидемии, есть ли случаи контакта с заболевшими людьми. Карточки с декларацией были переведены на более чем десять языков, также были предоставлены специальные приложения для «онлайн-декларации, быстрого оформления» для мобильного телефона с формированием и проверкой QR-кодов в портах въезда.

  Как предотвратить проникновение эпидемии в Китай из-за рубежа?

  Согласно информации, опубликованной на пресс-конференции по совместному механизму предотвращения и контроля Государственного совета Китая:  «Три проверки, три расследования и одна передача» будут строго проводиться для всего персонала при въезде и выезде из страны. «Три осмотра» охватывают 100% проверку декларации о состоянии здоровья, всестороннее измерение температуры тела и строгое медицинское обследование. Для лиц с симптомами, или из регионов или стран, сильно пострадавших от эпидемии, с опытом контакта с подтвержденными и подозреваемыми случаями, должны строго соблюдаться «три расследования», а именно: эпидемиологическое расследование, медицинское обследование и лабораторные исследования. «Одна передача» является конечной мере в трёх расследованиях и принимает решение в отношении  предполагаемых случаев, лиц с симптомами или случаев тесного контакта с подтвержденными случаями.

  Какие меры профилактики и контроля будут приняты для международных рейсов?

  Согласно информации, опубликованной на пресс-конференции по совместному механизму предупреждения и контроля Государственного совета Китая:

  Вентиляция и дезинфекция самолетов и аэропортов должна быть усилена, температура тела измеряется для всех входящих и выходящих пассажиров, усиливается профилактика и контроль здоровья всего персонала аэропорта, включая членов экипажа и инспекторов безопасности. Также необходимо как можно скорее опубликовать руководство по профилактике и контролю для авиакомпаний и аэропортов. Столкнувшись с текущей ситуацией распространения эпидемии в некоторых странах и регионах, Администрация гражданской авиации разработала дифференцированные меры по профилактике и борьбе с эпидемией для разных регионов на разных уровнях и будет включать такие различные показатели, как эпидемическая ситуация и характеристики полетов в регионах и странах, вовлеченных в различные риски полетов, осуществлять дифференцированное управление для выполнения точных мер по предотвращению, контролю и уточненной реализации политики.

  С распространением эпидемии в странах, будут ли введены ограничения на поездки в другие страны?

  Согласно информации, опубликованной на пресс-конференции по совместному механизму предотвращения и контроля в Государственном совете Китая:

  Пристальное внимание будет уделяться ситуации распространения эпидемии за рубежом. В то же время следует укреплять связь, координацию и консультации с соответствующими странами, чтобы уменьшить туристическую деятельность, в которой нет необходимости, в соответствии с изменением ситуации и тенденцией эпидемии. Китайская сторона и зарубежные коллеги будут работать так усердно, как и ожидалось, чтобы осуществить качественную работу по общению между персоналом и, таким образом, обеспечить отсутствие негативного влияния на сотрудничество и обмены в различных областях между Китаем и другими странами.

  Как могут граждане Китая в других странах, пострадавших от эпидемии, вернуться в Китай?

  Согласно информации, опубликованной на пресс-конференции по совместному механизму предотвращения и контроля Государственного совета Китая:  Для граждан Китая, оказавшихся за границей, Администрация гражданской авиации создала международный механизм полетов для координации авиакомпаний внутри страны и за рубежом для составления планов полетов каждую неделю и выпуска таких планов регулярно. На следующем этапе будут поддерживаться тесные контакты с посольствами и консульствами Китая в других странах в соответствии с изменением эпидемической ситуации, в случае необходимости будут организованы дополнительные рейсы или чартерные рейсы, чтобы помочь китайским гражданам, оказавшимся за границей, вернуться в Китай.

  Что делать, если срок действия виз для иностранцев, находящихся в Китае, истекает в период предотвращения и контроля эпидемии?

  Согласно информации, опубликованной на пресс-конференции по совместному механизму предотвращения и контроля Государственного совета Китая:  Если срок действия визы иностранцев, находящихся в Китае: истекает в период предотвращения и контроля эпидемии, такие визы могут быть автоматически продлены на два месяца. В течение такого периода никаких формальностей для продления не требуется, и те, кто получают такое продление визы, могут по-прежнему оставаться в Китае на законных основаниях или выезжать из Китая.

  Как оформить визы для иностранцев, которые приезжают для участия в профилактике и борьбе с эпидемией в Китае?

  Согласно информации, опубликованной на пресс-конференции по совместному механизму предотвращения и контроля Государственного совета Китая:  Для иностранцев без виз, подготовленных заранее, но которые срочно должны приехать в Китай, чтобы участвовать в эпидемическом обмене и сотрудничестве или важных деловых и торговых операциях, а также научно-исследовательской деятельности в Китае, визы по прибытию могут оформляться в таможнях въезда в страну.

责任编辑:省外办03

版权所有:吉林省外事办公室    备案号:吉ICP备05001602号-1 网站地图

地址:长春市新发路300号    邮编:130022     办公电话:0431-88905587

吉公网安备22010202000521    网站标识码:2200000027