截至2月21日24时,全省累计报告确诊病例91例,累计治愈出院46例(长春市22例,四平市8例,吉林市4例,延边州4例,公主岭市3例,松原市2例,通化市1例,辽源市1例,梅河口市1例),死亡1例(四平市),现在院隔离治疗确诊病例44例。其中长春市23例,四平市6例,辽源市6例,通化市3例,公主岭市3例,吉林市1例,延边州1例,白城市1例。
在院治疗确诊病例中,38例为普通型病例,2例为重型病例(长春市2例),4例为危重型病例(长春市1例,白城市1例,公主岭市1例,通化市1例)。上述确诊病例的密切接触者3933人,已解除医学观察3610人,正在指定地点隔离或居家隔离医学观察323人。累计在密切接触者中主动开展核酸检测筛查出确诊患者13例。
2月21日0-24时,全省原有18例疑似病例中,排除5例;新增疑似病例7例;现有疑似病例20例,已全部隔离治疗,目前正在进一步明确诊断。
来源:吉林省卫生健康委员会
From 00:00 to 24:00 on February 21, there’s no new confirmed case reported in the province. 2 cured and discharged from hospital (1 in Changchun, 1 in Gongzhuling).
As of 24:00 on February 21, a total of 91 confirmed cases have been reported in the province, 46 cured and discharged from hospital (22 in Changchun, 8 in Siping, 4 in Jilin, 4 in Yanbian Autonomous Prefecture, 3 in Gongzhuling, 2 in Songyuan, 1 in Tonghua, 1 in Liaoyuan and 1 in Meihekou), 1 death in Siping, and 44 confirmed cases have been isolated and treated in hospital. There were 23 cases in Changchun City, 6 cases in Siping City, 6 cases in Liaoyuan City, 3 cases in Gongzhuling City, 3 cases in Tonghua City, 1 cases in Jilin City, 1 case in Yanbian Autonomous Prefecture, and 1 case in Baicheng City.
Among the confirmed cases treated in hospital, 38 were ordinary cases, 2 were severe cases (2 in Changchun), and 4 were critically ill cases (1 in Changchun, 1 in Baicheng, 1 in Gongzhuling and 1 in Tonghua). Of the 3933 close contacts of the above confirmed cases, 323 are under isolation or home medical observation, and 3610 have been released from medical observation. And a total of 13 cases were confirmed from these close contacts by nucleic acid detection.
From 00:00 to 24:00 on February 21, 5 suspected cases were excluded in the province. Among the 20 suspected cases, 7 were newly reported, all of which have been isolated and treated, and the diagnosis is being further confirmed.
Source: Health Commission of Jilin Province
2月21日0時から24時にかけて、省内の感染増加者がいなかった。治療退院者が2名増加(長春市1名、公主嶺市1名)。
2月21日24時時点で、省内の感染者は合計91名。治療退院者が46名(長春市22名、四平市8名、吉林市4名、延辺州4名、公主嶺市3名、松原市2名、通化市1名、遼源市1名、梅河口市1名)。死亡者が1名(四平市)。現在、隔離治療を受けている感染者は44名で、内訳は、長春市23名、四平市6名、遼源市6名、通化市3名、公主嶺市3名、吉林市1名、延辺州1名、白城市1名。
治療を受けている患者は中症例38名、重症例2名(長春市2名)、危篤症4名(長春市1名、白城市1名、公主嶺市1名、通化市1名)。上記の感染者と接触した人が3933名。そのうち、323名が現在指定場所で隔離されているか、または、在宅で医学観察を受けている。その他、3610名の医学観察が解除された。緊密接触者には核酸増幅法検査で診断されたのは累計13名。
2月21日0時から24時にかけて、省内の疑似症患者18名のうち、疑似症患者から排除されたのは5名。その上、疑似症患者は7名増加。現在、疑似症患者20名が隔離治療され、詳しく診断されている。
吉林省衛生健康委員会より
2월21일 0시-24시를 가준으로, 지린성은 신종 코로나바이러스 감염증 환자0명 추가 확인했다고 밝혔다. 퇴원환자 2명 (창춘시 1명, 궁주링시1명) 추가로 발생했다.
이로써 지린성 누적 신종코로나바이러스 확진환자는 총91명, 그 중 퇴원환자 46명 (창춘시 22명, 지린시4명, 옌변주4명, 쓰핑시8명, 궁주링시2명, 송위안시2명, 랴오위안시1명, 퉁화시 1명, 메이허커우시1명 ) , 사망1명(쓰핑시 1명). 44명은 병원에서 격리치료를 받고 있다, 이 중 창춘시 23명, 지린시1명, 옌변주1명, 쓰핑시 6명, 퉁화시3명, 바이청시1명, 랴오위안시 6명, 궁주링시3명.
확진환잔 중 보통환자 38명, 중증환자2명 (창춘시2명), 급증환자 4명(창춘시1명, 바이청시1명, 궁주링시1명,퉁화시 1명). 현재 감염자와 밀접접촉한 사람은3933명으로 파악됐고 이중 323명 격리되거나 자가관찰을 받고 있으며 3610명은 관찰 해제됐다. 밀접접촉자 중 핵산증폭검사(NAT검사)를 진행한 환자 13명은 확진환자로 확인됐다.
2월21일 0시-24시를 기준으로, 지린성 의심환자 18명 중 5명이 격리 해제됐다. 의심환자 7명 추가로 발생했다. 현제 의심환자는20명으로 파악됐고 모두 격리 치료를 받고 있다.
출처:지린성위생건강위원회
По состоянию на 00:00-24:00 21 февраля новых подтвержденных случаев заболевания в провинции не было. 2 пациента были выписаны и вылечены (1 в г. Чанчунь и 1 в г. Гунчжулин).
По состоянию на 24:00 21 февраля в провинции зарегистрирован 91 подтвержденный случай и выписаны 46 случаев (22 в Чанчуне, 8 в Сыпине, 4 в Цзилине, 4 в Яньбяне, 3 в Гунчжулине и 2 Сунюане, 1 в Тунхуа, 1 в Ляоюане, 1 в Мэйхэкоу), 1 случай смерти (в Сыпине), и 44 подтвержденных случая изолированы, и лечится в больнице. Среди них 23 случая в городе Чанчунь, 6 случаев в городе Сипин, 6 случаев в городе Ляоюань, 3 случая в городе Тунхуа, 3 случая в городе Гунчжулин, 1 случай в городе Цзилинь, 1 случай в округе Яньбянь и 1 случай в городе Байчэн.
Среди подтвержденных случаев, лечащихся в больнице, 38 были обычными, 2—тяжелыми (2 в Чанчуне) и 4—тяжелыми (1 в Чанчуне, 1 в Байчэне, 1 в Гунчжулине и 1 в Тунхуа). Среди 3933 соприкасавшихся с вышеупомянутыми подтвержденными случаями 3610 человек уже освобождены от медицинских наблюдений, 323 человека находятся под медицинским наблюдением на карантине в специально отведенных местах или дома.
По состоянию на 00:00-24:00 21 февраля из 18 первоначальных предполагаемых случаев в провинции 5 случаев исключены, добавлены 7 предполагаемых случаев, 20 существующих предполагаемых случаев изолированы, и лечится в больнице в настоящее время, диагноз подтверждается.
Источник: Комитет по здравоохранению провинции Цзилинь