铁路部门延长退票时限The Railway Authority Announced Extension for Ticket Refund Period

  铁路部门决定对使用现金购票或已于1月27日24时前换取纸质车票(含报销凭证)的旅客,暂时无法到车站办理退票的,做出延长退票时限调整。

  凡是于1月27日24时前购买的乘车日期在1月28日0时至2月26日24时的车票,可延期至3月25日24时前办理退票;凡是火车票票面发站所在地车站进站通道关闭的,在进站通 道恢复之日起30日内均可办理退票;退票须在购票地或出发地各车站办理,办理时继续免收退票费,铁路乘意险一同办理。

  铁路部门提示,通过12306网站购买未换取纸质车票(含报销凭证)的,仍可在网上办理退票手续。

  来源:中国铁路

The railway authority has decided to extend the refund period for passengers who bought tickets in cash or who bought online but already printed paper tickets (including reimbursement vouchers) before 24:00 of January 27 and are temporarily unable to refund at railway stations. 

 Tickets purchased before 24:00 of January 27 while departing time is from 0:00 of January 28 to 24:00 of February 26 can be refunded before 24:00 of March 25. Tickets with departing stations where passenger entries are temporarily closed can be refunded within 30 days after the channels are restored. Tickets must be refunded at the stations where the tickets were sold or where passengers were to depart from. Refund fee will be waived and insurance fee will be refunded at the same time. 

 Railway authorities would like to remind all passengers that those who buy through 12306.cn and have not printed the paper tickets (including reimbursement vouchers) can still get refund online.

  Source: China Railway

   

 現金で切符を購入した旅客、或いは、1月27日24時前に発券済み(領収書も含み)の旅客に対し、暫く駅へ払い戻しに行けない方に、切符の払い戻しを延長することとする

 1月27日24時前に購入した切符(乗車期間が1月28日0時から2月26日24時までの切符に限る)が3月25日24時前に払い戻しがよい。また、出発地の駅が封じさられる場合、駅の再開日から30日間に、購入地の駅や出発地の駅で全額(保険料も含み)の払い戻しができる。

 12306公式サイトで購入した電子乗車券が、ネットで払い戻しがよい。

  中国鉄道より

 철도부문은 현금으로 표를 구입하였거나, 1월27일24시 이전에 종이 승차권(결산증빙서를 포함)으로 교환한 여행객에 대하여, 잠시 기차역에서는 환불처리가 불가하여, 환불시한 연장을 조정하기로 결정하였음.

 1월27일24시 이전에 구입하여 승차일이 1월28일0시부터 2월26일24시까지인 승차권은 3월25일24시까지 환불을 연기할 수 있음; 기차표상의 출발지 소재지에서 기차역으로의 진입로가 폐쇄된 경우, 진입로가 복구된 날로부터 30일 이내에 환불 받을 수 있음; 환불은 기차표 구입지 또는 출발지의 각 역에서 처리하며, 처리시 환불료가 면제되고, 철도승객의외상해보험도 함께 처리됨.

 철도부문은, 12306인터넷 사이트를 통해서 구입하고 아직 종이 승차권(결산증빙서를 포함)으로 교환하지 않은 경우, 온라인으로 환불 처리를 할 수 있다고 통지함.

  출처:중국철도망

В связи с  вспышкой пневмонии Железнодорожные органы решили продлить срок возврата билетов для пассажиров, которые наличными совершили покупку билетов или обменяли бумажные билеты (в частности ваучеры на возмещение расходов) до 24:00 часов 27 января, а не могли обработать возмещение на вокзале.                                        

Билеты, приобретенные до 24 часов 27 января с 00:00 28 января до 24:00 26 февраля, могут быть отложены до 24 часов 25 марта, возврат средств может быть произведен за билеты на поезд Если входная станция местного вокзала закрыта, возврат средств может быть обработан в течение 30 дней с даты восстановления станции.                  

Железнодорожные органы напомнили, что те, кто не обменял на бумажные билеты (включая ваучеры на возмещение расходов) и купил через веб-сайт 12306, все еще могут пройти процедуру возврата в режиме онлайн.

  Источник: КЖД

责任编辑:省外办03

版权所有:吉林省外事办公室    备案号:吉ICP备05001602号-1 网站地图

地址:长春市新发路300号    邮编:130022     办公电话:0431-88905587

吉公网安备22010202000521    网站标识码:2200000027