来源:吉林省政府网站
From 00:00 to 24:00 of January 31, 3 new cases were confirmed in the whole province. By 24:00 of January 31, Jilin Province had reported 17 cases of novel coronavirus-infected pneumonia, among which 1 case was discharged in Changchun and 16 cases have been receiving separated treatments in designated hospitals. Among the 16 cases, 6 in Changchun, 3 in Jilin, 2 in Yanbian, 2 in Songyuan, 1 in Tonghua, 1 in Siping and 1 in Gongzhuling. 831 people having close contacts with the confirmed cases are under medical quarantine.
Source: Official website of Jilin Provincial People’s Government
1月31日0時から24時にかけて、省内の感染者は3名増加。1月31日24時時点で、省内の感染者は合計17名。そのうち、長春市で1名の患者が治癒して退院した。現在、隔離治療を受けている感染者は16名。内訳は、長春市6名、吉林市3名、延辺州2名、松原市2名、通化市1名、四平市1名、公主嶺1名。なお、上記の感染者と接触した831人は、現在隔離され、医学観察を受けている。
吉林省政府公式サイトより
2월1일 오전 0시를 기준으로, 지린성은 신종 코로나바이러스 감염증 환자 3명을 추가 확인했다고 밝혔다. 이로써 지린성 신종코로나바이러스 확진환자는 총 17명으로 늘었다, 이 중 창춘시 퇴원환자 1명 , 16명 병원에서 격리치료를 받고 있다, 이 중 창춘시 6명, 지린시3명, 옌변주2명, 송위안시2명, 퉁화시1명, 쓰핑시 1명, 궁주링시1명. 현재 감염자와 밀접접촉한 사람은831명으로 파악됐으며 모두 의료진의 관찰을 받고 있다.
출처: 지린성인민정부망
По состоянию на 31 января 0:00-24:00 в провинции было зарегистрировано 3 новых подтвержденных случая. По состоянию на 24:00 31 января в провинции Цзилинь было зарегистрировано в общей сложности 17 подтвержденных случаев, среди которых 1 из города Чанчунь был вылечен и выписан из больницы, а остальные 16 заразившихся в настоящее время лежат в больнице, изолированные. Среди 16 заразившихся 6—в городе Чанчунь, 3—в городе Цзилинь, 2—в округе Яньбянь, 2—в городе Сунюань, 1—в городе Тунхуа, 1—в городе Сипин и 1—в городе Гунчжулин. 831 соприкасавшийся, все они изолированы, находятся под наблюдением.
Источник: Сайт правительства провинции Цзилинь